De pers over Noorderburen:
‘Dros geeft een sfeervolle uitbeelding van de levenswijze op dit eiland.- met zijn typische folklore zoals het heidens midwinterfeest. Door het functioneel hergebruik van verouderde woorden is een hechte eenheid ontstaan tussen de inhoud van het verhaal en de stijl, die eigentijds is in zijn nauwkeurige soberheid. Een trefzekere roman met een prachtige climax.’ – Blad informatie Nederlandse bibliotheekdienst
‘Razend knap wekt Dros het barre oord vol beproevingen tot leven. Boeiend is de manier waarop hij het bittere, ruige leven, de bizarre feesten en drinkgelagen beschrijft… Een overtuigend debuut met een meeslepende plot.’ – Noordhollands Dagblad.
‘Romandebuut Nico Dros verveelt geen moment’ – Twentsche Courant
‘Wat het boek onherstelbare schade toebrengt is vooral het taalkundig experiment dat Dros uitvoert.’ – NRC Handelsblad
Juryrapport AKO- literatuurprijs 1992: De jury prijst de auteur om zijn ‘authentieke stijl en om een fraseologie die perfect is aangepast aan de historische situering en het behandelde onderwerp.’
‘Het belang van Noorderburen schuilt eerder in de volkskunde dan in de psychologie, en dat kan niet van elke Nederlandse roman worden gezegd.’ – Leeuwarder Courant
‘Vooral de rake schildering van de zeden en gewoonten in het vissersdorp verraadt talent en kennis van zaken.’ – Brabants Dagblad
‘Het boek is onaf door het onbevredigende einde en de gezochte verhaallijn… De toon, die was er, materiaal en ideeën ook. Maar een roman is het niet geworden.’ – De Volkskrant
Juryrapport Ako-literatuurprijs 1992: `De jury bewondert in dit gave debuut in het bijzonder de knappe opbouw, de krachtige symboolwerking en het fraaie Nederlands van de auteur. Hiermee vindt Nico Dros opnieuw aansluiting bij de oorspronkelijke epische traditie.'
‘Het romandebuut van Nico Dros is een knap stuk vertelkunst.’ – Texelse Courant
‘Het proza heeft kraak noch smaak, alles eraan is namaak en wie er doorheen kijkt, leest niets meer of minder dan een romannetje uit de Bouquetreeks.’ – Trouw
‘De verfijnde beschrijvingen van natuur, mens en kultuur ademen een voorname melancholie die doet denken aan Toergenjev… Het romantisch verhaal wordt meeslepend verteld, maar het ontaardt nooit in gezwijmel. Daartoe zijn opbouw en stijl te fijnzinnig en is de intellectuele inhoud te groot.’ – De Morgen
‘De roman is een wonderschoon voorbeeld van het idealistische, ontheemde individu dat terugverlangt naar zijn eigen land van herkomst.’ – Friesch Dagblad
‘Intrigerend in deze meeslepend vertelde krachtmeting tussen mens en natuur is de schildering die Dros, zelf geboren en getogen op Texel, geeft van een heel geïsoleerde gemeenschap.’ – LiTTerair, rubriek van Teletekst NOS en BRTN 26 juni 1992.
‘Het is een fascinerende roman waarvan het nauwelijks voorstelbaar is dat hij door een debutant is geschreven.’ – De Stem
‘For this first novel the author, a Frisian Islands native, had absorped linguistic, biological, geologic, and maritime information, which enriches the solid construction of his story…Noorderburen delivers physical action, romance and inspiration, while bringing to life the sweep of one man’s courageous progress. With its unforgettable climax, Nico Dros’s resurrection of an aristocrat’s unusual history in a small locale generated a second printing within a year of its original publication!’ – World literature today
|